Select your filters and click the Search button to search for data, or click Clear to clear all filters
 
Logo Main Menu
Durham County Health Dept
Public Health Inspections
Select your filters and click the Search button to search for data, or click Clear to clear all filters
 
  
 

Premises Information

Return to Inspections
NameLAS CAROLINAS FRESH MARKET
Address2107 ALLENDOWN DR, STE B & C
 
City/State/ZIP
DURHAM NC 27713
Premise Type2 - Food Stands
CountyDurham
Inspection Date 3/24/2026
Final Score @ Grade
87 B
General CommentsTo request a re-inspection, please contact me at sjcoats@dconc.gov or 919-560-7800. After the request is submitted, EHS has 10 days to complete the re-inspection. Para solicitar una reinspección, comuníquese conmigo a sjcoats@dconc.gov o al 919-560-7800. Después de que se envíe la solicitud, EHS tiene 10 días para completar la reinspección Translated using copilot Thermometers calibration checked under running water; both read the same EHS cleaned and sanitized thermometer and probe at start and throughout the inspection

Violations

 
CDI=Corrected During Inspection  R=Repeat Violation  VR=Verification Required 
Violation Item Demerits Violation Description CDIRVRComments
2 1 Certified Food Protection Manager No No No 2-102.12 Certified Food Protection Manager - C - The CFPM certificate expired on 10/17/2025. At least one employee who has supervisory and management responsibility and the authority to direct and control food preparation and service shall be a certified food protection manager. 2-102.12 Gerente de Protección de Alimentos Certificado C El certificado de CFPM expiró el 17/10/2025. Al menos un empleado con responsabilidad de supervisión y manejo, y con autoridad para dirigir y controlar la preparación y el servicio de alimentos, debe ser un gerente de protección de alimentos certificado.
8 2 Hands clean & properly washed Yes No No 2-301.14 When to Wash (P) Observed two employees entering the kitchen through the back door. One employee washed his hands immediately upon returning to the kitchen however, the other did not. That employee was seen handling dishes at the 3-compartment sink, then pushing a cart around before returning to the sink without washing his hands. A separate employee was later observed entering the kitchen from the front of the store and going directly into the walkin cooler to retrieve produce without washing his hands first. FOOD EMPLOYEES shall clean their hands and exposed portions of their arms immediately before engaging in FOOD preparation including working with exposed FOOD, clean EQUIPMENT and UTENSILS, and unwrapped SINGLE-SERVICE and SINGLE-USE ARTICLES and: (A) After touching bare human body parts (B) After using the toilet room (C) After caring for or handling SERVICE ANIMALS or aquatic animals. (D) After coughing, sneezing, using a handkerchief or disposable tissue, using tobacco, eating, or drinking (E) After handling soiled EQUIPMENT or UTENSILS (F) During FOOD preparation, as often as necessary to remove soil and contamination and to prevent cross contamination when changing tasks (G) When switching between working with raw FOOD and working with READY-TO-EAT FOOD (H) Before donning gloves to initiate a task that involves working with FOOD (I) After engaging in other activities that contaminate the hands. CDI, instructed the employees to wash their hands and 'When to wash' hand out was provided in Spanish 2-301.14 Cuándo Lavarse (P) Se observaron dos empleados entrando a la cocina por la puerta trasera. Uno de los empleados se lavó las manos inmediatamente al regresar a la cocina; sin embargo, el otro no lo hizo. Ese empleado fue visto manipulando platos en el fregadero de 3 compartimentos y luego empujando un carrito antes de regresar al fregadero sin lavarse las manos. Más tarde, se observó a otro empleado entrando a la cocina por la parte delantera de la tienda y dirigiéndose directamente al refrigerador caminable para tomar productos sin lavarse las manos primero. Los EMPLEADOS DE ALIMENTOS deben lavarse las manos y las porciones expuestas de los brazos inmediatamente antes de participar en la preparación de ALIMENTOS, incluido trabajar con ALIMENTOS expuestos, EQUIPO y UTENSILIOS limpios, y ARTÍCULOS de SERVICIO ÚNICO y de USO ÚNICO sin envolver, y: (A) Después de tocar partes del cuerpo humano descubiertas (B) Después de usar el baño (C) Después de cuidar o manipular ANIMALES DE SERVICIO o animales acuáticos (D) Después de toser, estornudar, usar un pañuelo o tejido desechable, usar tabaco, comer o beber (E) Después de manipular EQUIPO o UTENSILIOS sucios (F) Durante la preparación de ALIMENTOS, tan a menudo como sea necesario para eliminar suciedad y contaminación y prevenir la contaminación cruzada al cambiar de tareas (G) Al cambiar entre trabajar con ALIMENTOS crudos y ALIMENTOS LISTOS PARA CONSUMIR (H) Antes de ponerse guantes para iniciar una tarea que implique trabajar con ALIMENTOS (I) Después de realizar otras actividades que contaminen las manos
10 0 Handwashing sinks supplied & accessible Yes No No 5-205.11 Using a Handwashing Sink - Operation and Maintenance- Pf - Observed items stored in the handwashing sink located in the prep area and the hand sink was inaccessible due to excessive miscellaneous items blocking the hand sink. Maintain access to hand sinks at all times. Handwashing sinks may only be used for handwashing. CDI, discussed the importance to have access to the hand sink at all times. PIC will remove and relocate items during slow peak hours. 5-205.11 Uso de un Lavamanos Operación y Mantenimiento Pf Se observaron artículos almacenados dentro del lavamanos ubicado en el área de preparación, y el lavamanos no era accesible debido a una acumulación excesiva de artículos diversos que bloqueaban el acceso. Se debe mantener acceso a los lavamanos en todo momento. Los lavamanos solo pueden usarse para el lavado de manos. CDI: Se discutió la importancia de tener acceso al lavamanos en todo momento. El PIC retirará y reubicará los artículos durante las horas de menor actividad.
15 0 Food separated & protected Yes No No 3-302.11 Packaged and Unpackaged Food Separation, Packaging, and Segregation (P) Several spices were found uncovered on the storage rack. In addition, multiple food items in the walkin cooler that were not actively cooling were also found uncovered. Ready-to-eat deli meat was observed stored directly on top of raw ground meat and in contact with raw pork in the walkin. Food must be protected from cross-contamination by storing it in packages, covered containers, or wrappings, and by arranging items according to their required final cooking temperatures. CDI, Lids were added, and the storage order was corrected. 3-302.11 Alimentos Empacados y No Empacados Separación, Envasado y Segregación (P) Se encontraron varias especias sin cubrir en el estante de almacenamiento. Además, se observaron varios alimentos en el refrigerador caminable que no estaban en proceso de enfriamiento activo y también estaban sin cubrir. También se notó que carne deli lista para comer estaba almacenada directamente encima de carne molida cruda y en contacto con carne de cerdo cruda dentro del refrigerador caminable. Los alimentos deben protegerse de la contaminación cruzada almacenándolos en paquetes, recipientes cubiertos o envolturas, y organizándolos de acuerdo con su temperatura final de cocción requerida. CDI: Se colocaron tapas y se corrigió el orden de almacenamiento.
16 0 Food-contact surfaces: cleaned & sanitized Yes No No 4-601.11 (A) Equipment, Food-Contact Surfaces, Nonfood Contact Surfaces, and Utensils- Pf - Found one rusted knife stored on the knife rack. Equipment food contact surfaces and utensils shall be clean to sight and touch. CDI, the knife was placed at the 3-compartment to be washed, rinsed and sanitized. If the rust does not come off, please discard the knife. 4-601.11 (A) Equipo, Superficies de Contacto con Alimentos, Superficies sin Contacto con Alimentos y Utensilios Pf Se encontró un cuchillo oxidado almacenado en el estante para cuchillos. Las superficies de contacto con alimentos del equipo y los utensilios deben estar limpias a la vista y al tacto. CDI: El cuchillo fue colocado en el fregadero de 3 compartimentos para ser lavado, enjuagado y desinfectado. Si el óxido no se desprende, deseche el cuchillo.
23 3 Proper date marking & disposition No Yes No 3-501.17 Ready-To-Eat Time / Temperature Control for Safety Food, Date Marking (Pf) REPEAT Cooked ham and other ready to eat deli meat were observed in the display case without any date mark indicating on when the product was open. Also observed several opened milk cartons of milk that did not bear a dated on when it was opened. Date mark all TCS foods that are ready-to-eat once opened or prepared and held more than 24hrs CDI,PIC discard the deli meat 3-501.17 Alimentos Listos Para Comer con Control de Tiempo/Temperatura para Seguridad, Marcado de Fecha (Pf) REPETIDO Se observaron jamón cocido y otras carnes deli listas para comer en la vitrina sin ninguna marca de fecha que indicara cuándo fueron abiertas. Todos los alimentos TCS listos para comer deben llevar marca de fecha una vez que se abren o se preparan y se mantienen por más de 24 horas. CDI: El PIC desechó la carne deli.
28 1 Toxic substances properly identified stored & used Yes Yes No 7-207.11 Restriction and Storage - Medicines (P) (Pf) Observed rubbing alcohol stored with dry spices . Medicines that are in a FOOD ESTABLISHMENT for the EMPLOYEES' use shall be labeled as specified under 7-101.11 and located to prevent the contamination of FOOD, EQUIPMENT, UTENSILS, LINENS, and SINGLE-SERVICE and SINGLE-USE ARTICLES. CDI, PIC relocated the rubbing alcohol 7-206.11 Restricted Use Pesticides, Criteria (P) Observed ant spray listed as household use only stored with tools and other items within the kitchen. A restricted use pesticide shall be applied only by an applicator certified as defined in 7 USC 136 Definitions, (e) Certified Applicator, of the Federal Insecticide, Fungicide, and Rodenticide Act, or a person under the direct supervision of a certified applicator and shall meet the requirements specified in 40 CFR 152 Subpart I. CDI, discard in the moment and discussed using a pest company for any pest issues 7-207.11 Restricción y Almacenamiento Medicinas (P) (Pf) Se observó alcohol isopropílico almacenado junto con especias secas. Las medicinas que se encuentran en un ESTABLECIMIENTO DE ALIMENTOS para uso de los EMPLEADOS deben estar etiquetadas según lo especificado en 7-101.11 y ubicadas de manera que se evite la contaminación de los ALIMENTOS, EQUIPOS, UTENSILIOS, ROPA DE COCINA y ARTÍCULOS DE SERVICIO ÚNICO Y DE USO ÚNICO. CDI: El PIC reubicó el alcohol isopropílico. 7-206.11 Pesticidas de Uso Restringido, Criterios (P) Se observó un aerosol para hormigas clasificado como "solo para uso doméstico" almacenado junto con herramientas y otros artículos dentro de la cocina. Un pesticida de uso restringido debe ser aplicado únicamente por un aplicador certificado según lo definido en 7 USC 136 Definiciones, (e) Aplicador Certificado, de la Ley Federal de Insecticidas, Fungicidas y Rodenticidas, o por una persona bajo la supervisión directa de un aplicador certificado, y debe cumplir con los requisitos especificados en 40 CFR 152 Subparte I. CDI: Se desechó en el momento y se discutió la importancia de utilizar una compañía de control de plagas para cualquier problema de plagas.
37 0 Food properly labeled: original container Yes No No 3-302.12 Food Storage Containers Identified with Common Name of Food- C - Labels needed on containers of seasonings for meats. Label all working containers of food (oils, spices, salts) except food that is easy to identify such as dry pasta. 3-602.11 Food Labels- Pf - Observed a container of vegetables stored in liquid found on the top of the display case for consumer self-service that did not bear a food label. Food packaged on premises for customer self service shall include a label with the common name of the food, ingredients in descending order, quantity of contents, name and place of business and major food allergens. CDI- PIC stated that its commercially packages and distribution into smaller portion. PIC advised to create labels or keep behind the counter to pass out 3-302.12 Recipientes de Almacenamiento de Alimentos Identificados con el Nombre Común del Alimento C Se necesitan etiquetas en los recipientes de condimentos para carnes. Etiquete todos los recipientes de trabajo de alimentos (aceites, especias, sales), excepto aquellos alimentos que son fáciles de identificar, como la pasta seca. 3-602.11 Etiquetas de Alimentos Pf Se observó un recipiente de vegetales almacenados en líquido, ubicado encima de la vitrina para autoservicio del consumidor, que no tenía etiqueta de alimentos. Los alimentos empacados en el establecimiento para autoservicio del cliente deben incluir una etiqueta con el nombre común del alimento, ingredientes en orden descendente, cantidad del contenido, nombre y lugar del negocio y alérgenos alimentarios mayores. CDI: El PIC indicó que el producto es comercialmente empacado y luego distribuido en porciones más pequeñas. Se aconsejó al PIC crear etiquetas o mant
43 1 In-use utensils: properly stored No Yes No 3-304.12 In-Use Utensils, Between-Use Storage- C - REPEAT Observed spoon handles stored in seasonings. Also noted, two knives stored underneath the wrapping station. Store in-use utensils in a clean, dry place, in food with handles out, in 135F or greater water or in running water which quickly moves food particles to the drain. Do not use bowls/containers as scoops or do not store in food between uses. Aquí tienes la traducción al español, clara y profesional: 3-304.12 Utensilios en Uso, Almacenamiento Entre Usos C REPETIDO Se observaron mangos de cucharas almacenados dentro de los condimentos. También se notó que dos cuchillos estaban guardados debajo de la estación de envoltura. Los utensilios en uso deben almacenarse en un lugar limpio y seco, en los alimentos con los mangos hacia afuera, en agua a 135°F o más, o en agua corriente que elimine rápidamente las partículas de alimentos hacia el desagüe. No use tazones o recipientes como cucharones, ni almacene utensilios dentro de los alimentos entre usos.
47 0.50 Equipment, food & non-food contact surfaces approved, cleanable, properly designed, constructed & used No Yes No 4-101.11 Characteristics - Materials for Construction and Repair (P) REPEAT Observed non-food grade containers being used to stored salt and flour. Also noted, soda crates being used as shelving throughout. Food equipment shall be used in accordance with the manufacturer’s intended use and certified or classified for sanitation by an ANSI-accredited certification program. All non-commercial items must be removed from the facility. 4-101.11 Características Materiales para Construcción y Reparación (P) REPETIDO Se observaron recipientes que no son de grado alimentario siendo utilizados para almacenar sal y harina. También se notó el uso de cajones de refrescos como estanterías en varias áreas. El equipo de alimentos debe utilizarse de acuerdo con el uso previsto por el fabricante y debe estar certificado o clasificado para saneamiento por un programa de certificación acreditado por ANSI. Todos los artículos que no sean de uso comercial deben ser retirados del establecimiento.
49 1 Non-food contact surfaces clean No Yes No 4-602.13 Nonfood-Contact Surfaces-REPEAT Cleaning needed of the shelves in the walk-in cooler and chemical shelf. Excessive food buildup and rust observed on the walkin racks. NONFOOD-CONTACT SURFACES of EQUIPMENT shall be cleaned at a frequency necessary to preclude accumulation of soil residues 4-602.13 Superficies sin Contacto con Alimentos REPETIDO Se necesita limpieza de los estantes en el refrigerador caminable y del estante de químicos. Se observó una acumulación excesiva de residuos de alimentos y óxido en las repisas del walkin. Las SUPERFICIES DE EQUIPO que no están en contacto con alimentos deben limpiarse con la frecuencia necesaria para evitar la acumulación de residuos.
52 2 Sewage & wastewater properly disposed No Yes No 5-402.13 Conveying Sewage (P) REPEAT The ice machine was improperly draining. Standing water was observed on the floor. Maintain sanitary sewage system. CDI, The PIC adjusted the pipe to ensure the ice machine properly drained into the designated floor drain. 5-402.13 Transporte de Aguas Residuales (P) REPETIDO La máquina de hielo estaba drenando de manera incorrecta. Se observó agua estancada en el piso. Mantenga un sistema de aguas residuales en condiciones sanitarias. CDI: El PIC ajustó la tubería para asegurar que la máquina de hielo drenara adecuadamente hacia el desagüe de piso designado.
55 1 Physical facilities installed, maintained & clean No Yes No 6-501.12 Cleaning, Frequency and Restrictions (C) REPEAT Cleaning needed of the caulk at the 3-compartment sink and the base corner in the prep sink area. All physical facilities shall be maintained in good repair and shall be cleaned as often as necessary to keep them clean and by methods that prevent contamination of food products. 6-501.114 Maintaining Premises, Unnecessary Items and Litter (C) REPEAT Observed a torn mattress, an old water heater, 5 wood pallets, a inoperable deli cooler and other non food prep related items stored in the side prep area. The establishment shall maintain a premises which is free of items that are unnecessary to the operation or maintenance of the establishment, such as litter or equipment that is nonfunctional or no longer used . 6-201.11 Floors, Walls and Ceilings - Cleanability (C) The front hand sink needed to be recaulked back to the wall. Establishment must provide floors, floor coverings, walls, wall coverings, and ceilings that are designed, constructed and installed so they are smooth and easily cleanable. 6-501.12 Limpieza, Frecuencia y Restricciones (C) REPETIDO Se necesita limpieza del sellador (caulk) en el fregadero de 3 compartimentos y de la esquina de la base en el área del fregadero de preparación. Todas las instalaciones físicas deben mantenerse en buen estado y limpiarse con la frecuencia necesaria para mantenerlas limpias y usando métodos que eviten la contaminación de los productos alimenticios. 6-501.114 Mantenimiento del Local, Artículos Innecesarios y Desechos (C) REPETIDO Se observó un colchón roto, un calentador de agua viejo, cinco tarimas de madera, un enfriador de deli inoperable y otros artículos no relacionados con la preparación de alimentos almacenados en el área lateral de preparación. El establecimiento debe mantener un local libre de artículos innecesarios para la operación o mantenimiento, como basura o equipo que esté fuera de uso o que ya no se utilice. 6-201.11 Pisos, Paredes y Techos Facilidad de Limpieza (C) El fregadero de manos delantero necesita ser nuevamente sellado (recaulked) a la pared. El establecimiento debe proporcionar pisos, revestimientos de pisos, paredes, revestimientos de paredes y techos que estén diseñados, construidos e instalados de manera que sean lisos y de fácil limpieza.
56 0.50 Meets ventilation & lighting requirements; designated areas used No Yes No 6-501.110 Using Dressing Rooms and Lockers (C) REPEAT Observed personal coffee ground stored intermingled with the dry spices. Also noted, employee's personal lunch was stored directly on top a container of produce. Lockers or other appropriate storage facilities must be provided to ensure employees' personal belongings are stored in an orderly manner. 6-501.110 Uso de Vestuarios y Casilleros (C) REPETIDO Se observaron granos de café personales almacenados mezclados con las especias secas. También se notó que el almuerzo personal de un empleado estaba almacenado directamente encima de un recipiente de productos frescos. Deben proporcionarse casilleros u otras instalaciones de almacenamiento apropiadas para asegurar que las pertenencias personales de los empleados se guarden de manera ordenada.